Braun 750 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de barbear para homem Braun 750. Braun 750 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 61
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
720
750
Series7
www.braun.com/register
Type 5674
Type 5672
washable
washable
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
5674366_720_750_S1.indd 15674366_720_750_S1.indd 1 08.05.2007 11:45:49 Uhr08.05.2007 11:45:49 Uhr
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Type 5672

720750Series7www.braun.com/registerType 5674Type 5672washablewashableresettrimmertrimmertrimmeronoffonoff5674366_720_750_S1.indd 15674366_720_750_S1

Página 2 - Printed in Germany

10Un nettoyage régulier garantit de meilleures performances de rasage. Rincer la tête de rasage sous l’eau courante après chaque rasage constitue une

Página 3

11Informations relatives à l’environnementCe produit contient des batteries rechar-geables. Dans un souci de protection de l’environnement, veuillez n

Página 4

12l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http:

Página 5

13PolskiNasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki ma

Página 6

14WyÊwietlacz golarkiPodczas ∏adowania golarki lub golenia wyÊwiet-lany jest migajàcy zielony segment. Gdy golarka jest ca∏kowicie na∏adowana, segment

Página 7 - Environmental notice

15Regularne czyszczenie zapewnia lepsze efekty golenia. Op∏ukanie g∏owicy golarki pod bie˝àcà wodà po ka˝dym goleniu pozwala w ∏atwy i szybki sposób u

Página 8

16W tym samym czasie kontrolka informujàca o wymianie cz´Êci b´dzie migaç i zgaÊnie dopiero, gdy resetowanie zostanie zakoƒczone. WyÊwietlacz mo˝na zr

Página 9

17z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do

Página 10

18âesk˘Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í standard kvality, funkãnosti a designu. Doufáme, Ïe s nov˘m holicím strojkem Braun budet

Página 11

19Displej holicího strojkuZelen˘ segment nabíjení svítí kdyÏ se holicí strojek dobíjí nebo kdyÏ se pouÏívá. Pfii plném nabití baterie se segment nabíje

Página 12

Braun InfolinesGB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUNCZ 221 804 335TR 0 212 473 75 85R

Página 13 - STOPSTOP

20Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje lep‰í v˘kon pfii holení. Propláchnutí holicí hlavy pod tekoucí vodou po kaÏdém holení je jednoduch˘ a rychl˘ zpÛsob jak

Página 14 - 750720 750720

21Poznámka k Ïivotnímu prostfiedíTento v˘robek obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po

Página 15

22Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele

Página 16

23Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojim nov˘m holiacim s

Página 17

24Displej holiaceho strojãekaKeì sa strojãek nabíja alebo pouÏíva, bliká zelen˘ indikátor nabíjania. Keì je batéria plne nabitá, indikátor nabíjania s

Página 18

25Pravidelné ãistenie zaruãuje lep‰ie v˘sledky holenia. Opláchnutie holiacej hlavy pod teãúcou vodou po kaÏdom holení je jednoduch˘ a r˘chly spôsob, a

Página 19

26Poznámka k Ïivotnému prostrediuTento v˘robok obsahuje akumulátorové batérie. V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãe

Página 20

27Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebit

Página 21

28MagyarTermékeinket úgy terveztük, hogy megfeleljenek a legmagasabb szintı minŒségi követel-ményeknek, funkcionalitásnak és design elvárásoknak. Remé

Página 22

29Borotva kijelzŒA zöld töltés szegmens villog, mikor a borotva töltés alatt áll vagy használja. Mikor teljesen fel van töltve mindkét töltési szegmen

Página 23 - Slovensk˘

resettrimmertrimmertrimmeronoffonoffwashablewashableresettrimmertrimmertrimmer123456781097507205674366_720_750_S3.indd 15674366_720_750_S3.indd 1

Página 24

30A folyamatos tisztítás jobb borotválkozási eredményt biztosít. A borotvafej folyóvízben való tisztítása az egyes borotválkozások után egyszerı és gy

Página 25

31amint az alapbeállítás megtörtént. Ez a fajta kézi beállítás bármikor elvégezhetŒ.Környezetvédelmi megjegyzésEz a készülék újra tölthetŒ akkumulátor

Página 26

32HrvatskiNa‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpuno

Página 27

33Zaslon aparata za brijanjeZa vrijeme punjenja ili kori‰tenja aparata bljes-kat çe zeleni segment baterije. Kad je baterija puna zeleni segmen bateri

Página 28

34Redovnim ãi‰çenjem dobivaju se najbolji rezultati. Ispiranje glave aparata pod tekuçom vodom nakon svakog brijanja je jednostavan i brz naãin odrÏav

Página 29

35Napomena o brizi za okoli‰Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih

Página 30

36SlovenskiVsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Upamo, da boste va‰ novi

Página 31 - Környezetvédelmi megjegyzés

37Zaslon brivnikaKo se baterija brivnika polni ali ko brivnik uporabljate, utripa zelen indikator. Ko je baterija povsem napolnjena, indikator sveti

Página 32 - Hrvatski

38Redno ãi‰ãenje brivnika zagotavlja uãinkovitej‰e britje. Splakovanje glave brivnika pod tekoão vodo po vsakem britju je najhitrej‰i in najenos-tavne

Página 33

39Va‰ prispevek k varovanju okoljaIzdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove Ïivljenjske dobe ne

Página 34

4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha

Página 35 - Napomena o brizi za okoli‰

40TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca

Página 36 - Slovenski

41Tıraş makinesi bilgi ekranıTıraş makinesi kullanımda iken ve şarj oluyorken yeşil renkli şarj bölmesi yanar. Tamamen şarj olduğunda her şarj bölmesi

Página 37

42Makinenizi düzenli temizlemek tıraş performan-sını arttırır. Tıraş başlığını akan su altında yıkamak her tıraştan sonra tıraş makinenizi temiz tutma

Página 38

43Çevre ile ilgili uyarılarBu ürün şarj edilebilir piller içermektedir. Çevremizi korumak adına, lütfen kullanım ömrünün sonunda makinenizi evsel atık

Página 39

44êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚

Página 40

45ÑËÒÔÎÂÈ ÅËÚ‚˚ Зеленые сегменты зарядки начнут мигать во время зарядки или во время использования. При полной зарядке аккумулятора сегменты зарядки

Página 41

46ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ͇˜ÂÒÚ‚Ó ·ËÚ¸fl. óËÒÚ͇ ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ – ˝ÚÓ Û‰Ó·Ì˚È Ë ·˚ÒÚ˚È ÒÔÓÒÓ· ˜ËÒÚÍË ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË

Página 42

47èÓÒΠÁ‡ÏÂÌ˚ ͇ÒÒÂÚ˚ (·²˘‡fl ÒÂÚ͇ + ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ), ËÒÔÓθÁÛfl ¯‡ËÍÓ‚Û˛ Û˜ÍÛ, ̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÔÂÂÁ‡„ÛÁÍË 6 Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Ì ÏÂÌ 3 ÒÂÍÛ̉ ‰Îfl

Página 43 - “ (49) 6173 30 0

48‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌ

Página 44

49– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ

Página 45

5Shaver displayThe green charge segment(s) will fl ash when the shaver is being charged or when in use. When the battery is fully charged, the charge s

Página 46

50燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌÓ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌËı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯

Página 47

51ß̉Ë͇ÚÓ ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚ËЗелений індикатори зарядженості блимаєють, коли бритва заряджається або працює. Коли акумулятор повністю заряджений, індикато

Página 48

52ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ Í‡˘¥ ÂÁÛθڇÚË „ÓÎ¥ÌÌfl. èÓÏË‚‡ÌÌfl ·ËÚ‚ÂÌÓª „ÓÎÓ‚ÍË Ô¥‰ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ Ô¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl π ÁÛ˜ÌËÏ Ú‡ ¯‚ˉÍËÏ Ò

Página 49

53ÇÔÓ‰Ó‚Ê ˆ¸Ó„Ó ˜‡ÒÛ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥ÌË ÏË„‡π Ú‡ ‚ËÏË͇πÚ¸Òfl Ô¥ÒÎfl Á‡‚Â¯ÂÌÌfl Ó·ÌÛÎ¥ÌÌfl. é·ÌÛÎ¥ÌÌfl ‚Û˜ÌÛ ÏÓÊ ·ÛÚË ‚ËÍÓ̇ÌÂ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ˜‡Ò.ÖÍÓÎÓ„¥˜ÌÂ

Página 50

54ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥

Página 51

55‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; –

Página 52

‹565674366_720_750.indd 565674366_720_750.indd 56 04.06.2007 11:25:56 Uhr04.06.2007 11:25:56 Uhr

Página 53 - ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

575674366_720_750.indd 575674366_720_750.indd 57 04.06.2007 11:25:57 Uhr04.06.2007 11:25:57 Uhr

Página 54

washablemerrelease70S585674366_720_750.indd 585674366_720_750.indd 58 04.06.2007 11:25:57 Uhr04.06.2007 11:25:57 Uhr

Página 55

re595674366_720_750.indd 595674366_720_750.indd 59 04.06.2007 11:25:58 Uhr04.06.2007 11:25:58 Uhr

Página 56

6Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it

Página 57

750720750720605674366_720_750.indd 605674366_720_750.indd 60 04.06.2007 11:25:59 Uhr04.06.2007 11:25:59 Uhr

Página 58

615674366_720_750.indd 615674366_720_750.indd 61 04.06.2007 11:25:59 Uhr04.06.2007 11:25:59 Uhr

Página 59

7Environmental noticeThis appliance contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the produ

Página 60

8FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous appréci

Página 61

9Affi cheur du rasoir Le segment de charge vert clignote lorsque le rasoir est en cours de charge ou d’utilisation. Lorsque la batterie est complèteme

Comentários a estes Manuais

Sem comentários