Braun PocketGo 550 Type 5604 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de barbear para homem Braun PocketGo 550 Type 5604. Braun PocketGo 550 Type 5604 User's Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 26
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PocketGo
575 Type 5609
570 Type 5608
555 Type 5607
550 Type 5604
Deutsch 3, 20, 25
English 4, 21, 25
Français 5, 21, 25
Español 6, 21, 25
Português 7, 22, 25
Italiano 9, 22, 25
Nederlands 10, 22, 25
Dansk 11, 23, 25
Norsk 12, 23, 25
Svenska 13, 23, 25
Suomi 14, 24, 25
Türkçe 18, 25
∂ÏÏËÓÈο 19, 24, 25
5-608-420/00/IX-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
5608420_PocketGo Seite 29 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 550 Type 5604

PocketGo575 Type 5609570 Type 5608555 Type 5607550 Type 5604Deutsch 3, 20, 25English 4, 21, 25Français 5, 21, 25Español 6, 21, 25Português 7

Página 2

9 Italiano Batterie Due batterie da 1,5 volt. Per prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di batterie alcaline (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o tipo AA a

Página 3

10bloccato per evitare accensioni accidentali del rasoio (per esempio in viaggio).Salvo cambiamenti.Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/

Página 4

11alles drogen. Wanneer u uw scheerap-paraat vaak schoonmaakt onder stromend water, breng dan zo nu en dan een druppel naaimachine olie aan op het sc

Página 5

12 Rengøring og vedligeholdelse For at få den optimale barbering skal du rengøre barbermaskinen efter brug.Rengøring under rindende vandTænd for barb

Página 6

13 Langhårtrimmer (kun på modellene 575 og 570)Bruk den uttrekkbare langhårtrimmeren (5) til nøyaktig trimming av kinnskjegg og barter. Når du skal

Página 7

14RakningVrid skyddskåpan (4) (a) tills den kommer i rätt position med ett klick enligt bilden (b). Tryck på/av-knappen (3) uppåt för att starta rakap

Página 8

17Huomautus: Älä jätä paristoja parranajokoneeseen pitkäksi aikaa, kun laite ei ole käytössä (vuodon vaara). Poista tyhjät paristot laitteesta välittö

Página 9

18TürkçePillerBu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r. Üstün performans için, alkalinli manganez pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri veya AA

Página 10 - Italiano

19herhangi bir kazay∂ önlemek için makinenin açma/kapama anahtar∂ otomatik olarak kilitlenecektir. (örne©in: seyahat ederken)Bildirim yapmadan de©iµti

Página 11 - Nederlands

20Ì˯·Ó‹ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Í˘ÚÈÛÙÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ οو ·fi ÙÔ ıÂÚÌfi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi (f). ªÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ-ÔÈ‹ÛÂÙ ˘ÁÚfi Û·Ô‡ÓÈ. •Â‚Á¿ÏÂÙ fiÏÔ ÙÔÓ ·

Página 12

Braun InfolineHaben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei):00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINEHelplineShould you require anyfurth

Página 13

21EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Página 14

22La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti

Página 15

23en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.Deze garantie

Página 16

24Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.Denna garanti gäller inte: skada på

Página 17

25Garantie/Kundendienst-stellenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrale

Página 18 - ∂ÏÏËÓÈο

26Hong KongAudio Supplies Company,Room 506,St. George Building, 2 ICE House Street,Hong Kong, “ (852) 2524 9377HungaryGillette Group Hungary Kereskede

Página 19

27PolandGillette Group Poland Sp. z o.o.ul. Domaniewska 41,02-672 Warszawa, “ 22 548 88 88PortugalGrupo Gillette Portugal, Lda.,Braun Service,Rua Tomá

Página 20 - Français

openclose145672adefghib34copenclosencloseopencloseopencloseclick!click! 5608420_PocketGo Seite 2 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:3

Página 21 - Português

3 Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan-Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alk

Página 22

4gegen unbeabsichtigtes Einschalten (z. B. auf Reisen) geschützt.Änderungen vorbehalten.Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie EMV 89/336/EWG.Das

Página 23 - EÏÏËÓÈο

5clean the cutter block (2) with the brush (7) as shown in (i). Do not clean the shaver foil with the brush as this may damage it. After cleaning, tu

Página 24

6Nettoyage sous l’eau courante Allumez votre appareil et laissez la tête de rasage sous l’eau courante chaude (f). Vous pouvez aussi utiliser du savo

Página 25

7ducha, le recomendamos que utilice espuma o gel de afeitado. Afeitado Gire la tapa protectora (4) (a) hasta la posición mostrada en (b). Para encen

Página 26

8compartimento das pilhas, certifique-se de que a tampa está seca e limpa.Nota: Nunca deixe as pilhas dentro da máquina de barbear por longos período

Comentários a estes Manuais

Sem comentários