Braun 390cc Series 3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de barbear elétricas Braun 390cc Series 3. Braun 390cc Series 3 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 61
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
390cc
www.braun.com/register
Type 5772
Series3
lock
full
low
clean
390cc
S
e
r
i
e
s
3
S
e
r
i
e
s
3
o
n
o
f
f
r
e
p
l
a
c
e
1
6
m
o
n
t
h
s
98970016_Floater390cc_S1.indd 198970016_Floater390cc_S1.indd 1 06.04.2009 8:58:01 Uhr06.04.2009 8:58:01 Uhr
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Resumo do Conteúdo

Página 1

390ccwww.braun.com/registerType 5772Series3lockfulllowclean390ccSeries 3 Series 3 on off replace16 months98970016_Floater390cc_S1.indd 19897

Página 2 - 98970016/IV-09

10FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espé-rons que vous

Página 3

11Tondeuse rétractable pour poils longs (2)Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse rétractable vers le haut.Loqu

Página 4

12(1) quand le témoin lumineux de remplace-ment des pièces de rasage (8) s’allume (après environ 18 mois) ou quand elle est usée. Le témoin lumineux d

Página 5

13dans la base du système autonettoyant.Abaisser le boîtier supérieur du Clean&Renew™ jusqu’à son verrouillage pour le fermer.Remplacement de la c

Página 6 - A Shaving

14GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement

Página 7

15PolskiNasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i designu. Mamy nadzieję, ze będziesz usatysfakcjono-wany naszą nową gol

Página 8 - Operating your

16PoradyDla najlepszych efektów golenia Braun poleca 3 proste zasady:1. Należy się golić przed umyciem twarzy.2. Golarka w czasie golenia zawsze powin

Página 9

17się wcześniej, wskaźnik także o tym poinfor-muje. W ciągu następnych 7 goleń specjalna dioda (8) będzie przypominać o konieczności wymiany. Po tym c

Página 10 - Français

18Wymiana cartridgaPo otwarciu obudowy należy poczekać kilka sekund, zanim cartridge zostanie usunięty. Przed wyjęciem cartridga z bazy, należy zdjąć

Página 11 - B Conserver votre rasoir en

19Warunki gwarancji1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupując

Página 12 - Description

English 6Français 10Polski 15âesk˘ 20Slovensk˘ 24Magyar 28Hrvatski 32Slovensko 36Türkçe 40êÛÒÒÍËÈ 44ìÍ‡ªÌҸ͇ 50 61Braun GmbHFrankfurter Straße 14

Página 13

20ČeskýNaše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem

Página 14

21B Udržování holicího strojku ve špičkové forměKontrolka čištěníVáš holicí strojek by měl být čištěn denně v čisticí stanici Clean&Renew™, nejpoz

Página 15 - A Golenie

22C Clean&Renew™Čisticí stanice Braun Clean&Renew™ byla vyvinuta pro čištění, nabíjení a ukládání vašeho holicího strojku. Svůj holicí strojek

Página 16 - B Jak utrzymać golarkę

23kazetu, i když není používána denně, je nutno vyměnit po cca 8 týdnech.Čisticí kazeta obsahuje také lubrikanty, které po čištění mohou na hlavě holi

Página 17 - Ochrona środowiska

24SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým holiacim s

Página 18 - Użytkowanie bazy czyszcząco

25Tipy na najlepšie oholeniePre dosiahnutie najlepších výsledkov holenia vám Braun odporúča dodržiavať 3 jednoduché pravidlá: 1. Vždy sa hoľte predtým

Página 19

26Poznámka k životnému prostrediuTento výrobok obsahuje akumulátorové batérie. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte výrobok po skončení

Página 20 - A Holení

27Čistiaci program neprerušujte, pretože holiaci strojček zostane vlhký a nebude vhodný na okamžité použitie. Ak napriek tomu musíte program prerušiť,

Página 21 - Poznámka k životnímu

28MagyarTermékeink előállítása során, messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követel-ményekkel, funkcionalitással és formater-vezéssel szemben

Página 22 - Clean&Renew™

29Nyírófejrögzítő kapcsoló («lock») (3)A nehezen hozzáférhető területek (pl. az orr alatti rész) precíz nyírásához, csúsztassa el jobbra a rögzítő kap

Página 23

lockfulllowclean390ccSeries3Series3onoffSTOPsensitive13456789washable21110 lockfulllowclean390ccSeries3Series3replace16monthsreplace16months398970016_

Página 24 - Slovenský

30A számláló újraindításához a borotvaszitából és nyíróegységből álló kazetta (1) cseréjét követően legalább 5 másodpercig tartsa benyomva a ki/bekapc

Página 25 - B Udržiavanie holiaceho

31Clean&Renew™ egység használataA hozzátartozó kábel segítségével, csatlakoztassa a Clean&Renew™ egységet elektromos hálózatba! A helymegtakar

Página 26

32HrvatskiNaši su proizvodi oblikovani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u br

Página 27

33Savjeti za savršeno brijanjeZa najbolje rezulate, Braun preporučuje da slijedite ova 3 jednostavna koraka:1. Uvijek se brijte prije nego operete lic

Página 28 - A Borotválkozás

34Napomena o brizi za okolišOvaj uređaj sadrži punjive baterije. Kako biste zaštitili okoliš, na kraju radnog vijeka uređaja nemojte ga odlagati zajed

Página 29 - B A borotva karbantartása

35Aparat iz kućišta otpuštate pritiskom na prekidač za uključivanje/otpuštanje. Patrona sa sredstvom za čišćenje trebala bi biti dostatna za 30-ak cik

Página 30 - C Clean&Renew™

36SlovenskoNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi Braunov

Página 31 - Clean&Renew™ egység

37Nasveti za brezhibno britjeZa kar najboljše rezultate britja vam Braun priporoča, da upoštevate tri preproste nasvete:1. Vedno se obrijte, preden um

Página 32 - Hrvatski

38Varovanje okoljaIzdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Iz okoljevarstvenih razlogov vas prosimo, da izdelka ob koncu njegove življe

Página 33 - B Održavanje aparata za

39Čistilna kartuša zadostuje za približno 30 postopkov čiščenja. Ko indikator nivoja tekočine (4) doseže oznako «min», tekočina v kartuši zadošča še z

Página 34 - Korištenje jedinice

90°onofffulllonofflockfullwashableonofffullclick!oillockABlocklocklock498970016_Floater390cc_S4.indd 198970016_Floater390cc_S4.indd 1 06.04.2009

Página 35

40TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağın

Página 36 - Slovensko

41Mükemmel tıraş için ipuçları En iyi sonuçlar için, Braun size 3 basit you tavsiye ediyor: 1. Cildinizi yıkamadan once tıraş olmanızı öneririz.2. Tır

Página 37 - B Vzdrževanje brivnika

42Çevre ile ilgili duyuru Bu ürün şarj edilebilir piller içermektedir. Doğal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda ev atıkları ile

Página 38 - Rokovanje z enoto

43Hijyenik temizleme solüsyonu alkol içerir ve kartuş birkez açıldığında yavaşça havaya karışmaya başlar. Günlük olarak kullanılmı-yorsa ortalama 8 ha

Página 39

44êÛÒÒÍËÈНаши изделия разработаны в соот-ветствии с самыми высокими стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится нова

Página 40 - A Tıraş Olma

45А БритьеНажмите кнопку включения/выключения (4) как показано на картинке. Плавающие бреющие сетки автоматически адапти-руются ко всем контурам вашег

Página 41 - B Tıraş Makinenizin ömrünü

46длинных волос (2) каплю светлого машинного масла. В качестве альтернативы, Вы можете чистить бритву с помощью щеточки:Выключите бритву. Удалите сетк

Página 42

47Перед использованием устройства Clean&Renew™Установка картриджаНажмите кнопку замены картриджа (3) для открытия корпуса.Поместите картридж на пл

Página 43 - “ (49) 6173 30 0

48Чистящий картридж Clean&Renew™: CCRСодержание может быть изменено без предварительного уведомления.Электрические спецификации смотрите на корпус

Página 44 - Зарядка бритвы

49ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó

Página 45 - В Ухаживайте за своей

minminmin••••••••••••abcoldnew1234512lockfulllowclean390cconofffullclean390cclockfulllowclean390ccCreplace18monthsreplace16monthsreplace16monthsnewloc

Página 46

50ìÍ‡ªÌҸ͇Продукція нашої компанії відповідає найвищим стандартам якості, функціональ-ності та дизайну. Сподіваємося, Вам сподобається користу-ватис

Página 47 - Устройство Clean&Renew™

51А ГолінняЩоб ввімкнути бритву, натисніть на кнопку вимикача («on/off») (4). (Див. малюнок).Сіточка для гоління рухається максималь-но вільно, автом

Página 48

52За допомогою щіточки очистіть внутрішню поверхню голівки. Однак, не можна чистити сіточку для гоління та ріжучий блок щіткою, оскільки це може їх по

Página 49

53Перед використанням пристрою Clean&Renew™Установка картриджуНатисніть на кнопку (3), щоб відкрити корпус.Встановіть картридж для чищення на рівн

Página 50 - Заряджання

54Бритва Braun Series 3 390 cc, Тип 5772; Виготовлено Браун ГмбХ у Німеччині, Braun GmbH, Waldstrasse 9, D-74731, Walldurn, Germany.Виріб відповідає в

Página 51 - B Як підтримувати бритву у

55ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥Ò

Página 52 - C Пристрій Clean&Renew™

5698970016_Floater390cc_S6-64.indd56 5698970016_Floater390cc_S6-64.indd56 56 06.04.2009 9:17:53 Uhr06.04.2009 9:17:53 Uhr

Página 53

5798970016_Floater390cc_S6-64.indd57 5798970016_Floater390cc_S6-64.indd57 57 06.04.2009 9:17:54 Uhr06.04.2009 9:17:54 Uhr

Página 54

5898970016_Floater390cc_S6-64.indd58 5898970016_Floater390cc_S6-64.indd58 58 06.04.2009 9:17:54 Uhr06.04.2009 9:17:54 Uhr

Página 55

5998970016_Floater390cc_S6-64.indd59 5998970016_Floater390cc_S6-64.indd59 59 06.04.2009 9:17:54 Uhr06.04.2009 9:17:54 Uhr

Página 56

6Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha

Página 57

6098970016_Floater390cc_S6-64.indd60 6098970016_Floater390cc_S6-64.indd60 60 06.04.2009 9:17:55 Uhr06.04.2009 9:17:55 Uhr

Página 58

6198970016_Floater390cc_S6-64.indd61 6198970016_Floater390cc_S6-64.indd61 61 06.04.2009 9:17:55 Uhr06.04.2009 9:17:55 Uhr

Página 59

7Tips for the perfect shaveFor best results, Braun recommends you follow 3 simple steps:1. Always shave before washing your face.2. At all times, ho

Página 60

8Environmental noticeThis product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product

Página 61

9sufficient for about 5 more cleaning cycles. Then the cartridge should be replaced, when used daily approx. every 4 weeks. The hygienic cleaning sol

Comentários a estes Manuais

Sem comentários