Braun 7650 Syncro System Smart Logic Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de barbear elétricas Braun 7650 Syncro System Smart Logic. Braun 7650 Syncro System Smart Logic User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Type 5492
Type 5493
5-493-460 UK 18.07.02 KURTZ DESIN
Syncro SystemSmart Logic
5493321_S1 Seite 1 Montag, 24. April 2006 4:06 16
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Syncro SystemSmart Logic

Type 5492Type 54935-493-460 UK 18.07.02 KURTZ DESINSyncro SystemSmart Logic 5493321_S1 Seite 1 Montag, 24. April 2006 4:06 16

Página 2 - Printed in Germany

10 Shaving Switch positions 0 = Off (switch is locked) Press and push up the switch to operate the shaver:1 = Shaving with the pivoting headThe pivot

Página 3

11 Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the fo

Página 4

12Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pl

Página 5 - Kontroll-Leuchten

13de laquelle l'utilisateur est susceptible de ne pas utiliser le rasoir, puis déchargera entièrement le rasoir et le rechargera afin de régénér

Página 6 - So halten Sie Ihren Rasierer

14 Rasage Positions de l’interrupteur central 0 = Arrêt (l’interrupteur central est verrouillé)Appuyez et poussez l’interrupteur central pour mettre

Página 7 - Umweltschutz

15 Nettoyage manuel Pour un nettoyage facile après chaque rasage, arrêtez votre rasoir. Appuyez sur les boutons d’éjection pour soulever la grille du

Página 8

16Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun

Página 9 - Indicator lights

17completamente (una vez cada seis meses y siempre que sea necesario). •Una carga completa le permitirá aproximadamente 50 minutos de afeitado sin ca

Página 10

18AfeitadoPosiciones del interruptor0 = Apagado (el interruptor está apagado)Presione y mueva hacia arriba el interruptor para poner en marcha la afei

Página 11 - Environmental notice

19Limpieza manualPara una fácil limpieza después de cada afeitado, apague la afeitadora. Presione los botones de extracción para levantar la lámina (n

Página 12

Deutsch 4, 57English 8, 57Français 12, 57Español 16, 57Português 20, 58Italiano 24, 58Nederlands 28, 59Dansk 32, 59Norsk 36, 59Svenska 40,

Página 13 - Témoins lumineux

20Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua

Página 14 - Pour conserver votre rasoir

21Máquina, a «Smart Logic» irá identificar essa falha, procurar uma pausa onde não utilize a sua Máquina e descarregá-la totalmente, para voltar a car

Página 15 - Respect de l’environnement

22BarbearPosições do interruptor0 = Desligado (o interruptor está bloqueado) Pressione e liberte o interruptor para operar com a máquina de barbear:1

Página 16

23Limpeza manualPara uma limpeza fácil depois de cada barbear, desligue a máquina de barbear. Pressione os botões de extracção para levantar a rede (n

Página 17 - Indicadores luminosos

24I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun

Página 18 - Mantenga su afeitadora

25scaricherà e ricaricherà completamente per riportare la batteria in condizioni ottimali (il processo potrà avvenire al massimo ogni 6 mesi, e solo s

Página 19 - Información medioambiental

26RasaturaPosizioni dell’interruttore0 = Spento (l’interruttore è bloccato)Premere e spingere verso l’alto l’interruttore per avviare il rasoio:1 = Ra

Página 20 - Português

27Pulizia manualePer una facile pulizia dopo ogni rasatura, spegnete il rasoio, premete i tasti di rilascio e sbloccate la lamina (non rimuovetela com

Página 21 - Luzes indicadoras

28Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe B

Página 22 - Mantenha a sua máquina

29in goede conditie te brengen. (Dit zal tenminste elke 6 maanden gebeuren, en alleen als het nodig is.)•Een volgeladen accu bevat voldoende energie v

Página 23 - Nota ambiental

7000 5493321_S3 Seite 1 Montag, 24. April 2006 4:07 16

Página 24 - Italiano

30ScherenSchakelstanden0 = uit (schakelaar is geblokkeerd)Druk de schakelaar in en duw deze omhoog om het scheerapparaat aan te zetten:1 = scheren met

Página 25 - Spie luminose

31Handmatig schoonmakenVoor het schoonmaken van uw scheerapparaat na iedere scheerbeurt, dient u het apparaat uit te doen. Druk op de ontgrendelingskn

Página 26 - Rasatura

32Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. Braun Syncro leveres med Br

Página 27 - Protezione dell'ambiente

33kapacitet opnås imidlertid først efter adskillige genopladninger/afladninger.•Genoplades bedst ved temperaturer mellem 15°C til 35 °C.•Shaveren må i

Página 28 - Nederlands

34BarberingKontaktpositioner0 = Afbrudt (shaveren er slukket)Tryk på startknappen og skub opad:1 = Barbering med vippehovedetVippehovedet tilpasser si

Página 29 - Controlelampjes

35Manuel rensningSluk for shaveren efter hver barbering. Tryk på udløser-knappen for at løfte skærebladet (uden at fjerne den helt). Tænd for shavere

Página 30 - Om uw scheerapparaat in

36Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye

Página 31

37•En full opplading vil gi ca. 50 minutters ledningsfri barbering avhengig av din skjeggvekst. Maksimal batterikapasitet vil kun oppnås etter flere o

Página 32 - Opladning af shaver

38BarberingBryter posisjoner0 = Av (bryter er låst)Trykk og skyv opp bryteren for å starte maskinen:1 = Barbering med det svingbare hodetDet svingbare

Página 33 - Opladningslyser

39Manuell rengjøringFor en enkel rengjøring etter hver bruk, slå først av maskinen. Trykk på utløserknappene for å løfte skjære-bladet (ta ikke skjære

Página 34 - Hold shaveren i tip-top stand

4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau

Página 35 - Miljømæssige oplysninger

40Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya

Página 36 - Lading av barbermaskinen

41batteriet (som mest två gånger per år och bara om det är nödvändigt). •En full uppladdning ger upp till ca 50 minuters raktid utan sladd, beroende p

Página 37 - Kontrollamper

42RakningStrömbrytarlägen0 = Av (strömbrytaren är låst)Tryck in och skjut strömbrytaren uppåt för att starta apparaten:1 = Rakning med det svängbara h

Página 38 - Å holde barbermaskinen

43Manuell rengöringFör enkel rengöring efter varje rakning, stäng av rakapparaten. Tryck på lossningsknapparna för att lyfta skärbladet (lossa inte sk

Página 39 - Miljøhensyn

44Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on Si

Página 40 - Laddning av rakapparaten

45•Täysi lataus antaa noin 50 minuuttia ajoaikaa ilman verkkojohtoa, riippuen parrankasvustasi. Laite saavuttaa täyden kapasiteettinsa kuitenkin vasta

Página 41 - Indikatorlampor

46Parran ajoKäyttökytkimen asennot0 = Pois päältä (kytkin on lukittu)Paina kytkintä ja työnnä ylöspäin käynnistääksesi laitteen:1 = Ajo kääntyvällä aj

Página 42

47Manuaalinen puhdistusKytke virta pois päältä ajon jälkeen. Paina vapautus-painikkeita vapauttaaksesi teräverkkokasetin (älä kuitenkaan nosta kasetti

Página 43 - Skydda miljön

48Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı um

Página 44 - Parranajokoneen lataaminen

49kullanmayacaπ∂n∂z bir anda cihaz∂n∂z∂n µarj∂n∂ tamamiyle boµalt∂p tekrar µarj ederek bataryay∂ yeniler (en fazla her alt∂ ayda bir ve sadece gerekti

Página 45 - Merkkivalot

5•Vollgeladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 50 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst n

Página 46 - Näin pidät parranajokoneesi

50Tıraµ olmaAçma/kapama düπmesi pozisyonları 0 = KapalıAnahtarı, basarak yukarı doπru itiniz. Tıraµ makinesi çalıµtırmak için:1 = Oynar baµlıkla tıraµ

Página 47

51Elle yapılan temizleme Kolay bir temizleme için her tıraµtan sonra, makinenizi kapatınız. Tıraµ baµlıπını çıkarmak için, baµlık çıkarma düπmesine b

Página 48 - Tıraµ makinesini µarj etme

52Τα προιντα µασ κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητασ, λειτουργικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα ευχαριστηθετ

Página 49 - Gösterge ıµ∂klar∂

53Ì·Ù·Ú›·˜. ∂¿Ó ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ‰ÂÓ ·õ‹ÓÂÙÂ Û˘Ó‹ıˆ˜ Ó· ¤ÛÂÈ Ë ·fi‰ÔÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· «Smart Logic» ı· ÙÔ ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÂÈ Î·È ı· Ú

Página 50 - Tıraµ makinenizin ömrünü

54ΞρισµαΘσεις των διακοπτ"ν0 = Εκτσ λειτουργασΠατεστε και σπρξτε προσ τα επνω το διακπτη για να λειτουργσετε τη µηχαν:1 = Ξρισµα µε τη

Página 51 - Çevre ile ilgili duyuru:

55Κρατ"ντας την ξυριστικ µηχαν σε τλεια κατστασηΑυτ'µατο καθρισµαΤο σστηµα Clean&Charge (Καθαρισµσ & Φρτιση) τησ Braun (διαθ

Página 52 - Ελληνικ

56Σηµεωση για την προστασα του περιβλλοντοςΑυτ η συσκευ περιχει επαναφορτιζµενεσ µπαταρεσ. Για την προστασα του περιβλλοντοσ µην πετξετε τη

Página 53 - Λυχνες ενδεξεων

57DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz-lichen Gewährleistungsansprüchen gege

Página 54

58Clause spéciale pour la FranceOutre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prév

Página 55

59Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguen

Página 56

6 Rasieren Schalterpositionen 0 = Aus (Einschaltsperre aktiv) Schalter drücken und hochschieben, um den Rasierer einzuschalten:1 = Rasur mit beweglic

Página 57 - Français

60Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted.NBFor varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s L

Página 58

7 Manuelle Reinigung Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur den Rasierer ausschalten und die Entriegelungstasten drücken, um die Scherfo

Página 59

8Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Your Braun Sy

Página 60 - EÏÏËÓÈο

9However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.•Best environmental temperature range for charg

Modelos relacionados 5492

Comentários a estes Manuais

Sem comentários