Type 4191Multiquick/ MinipimerprofessionalMR 5500 BCMR 5550 BC-HCMR 5550 M BC-HC600 Watt136912 4191332_P1 Seite 1 Donnerstag, 10. März 2005 11:0
10 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons
11Hacher(voir image partie A, page 4)1. Enlevez avec précaution le plastique des lames du couteau (b). Attention : les lames sont très tranchantes ! M
12EspañolNuestros productos están desarrollados para alcan-zar los más altos estándares de calidad, funcionali-dad y diseño. Esperamos que disfrute de
13está muy afilada! Coger siempre por la parte de plástico.2. Coloque la cuchilla en el eje del accesorio picador (c) y presione hacia abajo hasta que
14PortuguêsOs nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute
15Empurrar a lâmina para baixo e rodar 90º para trancar. Colocar sempre a taça do picador na base anti-deslizante.3. Colocar os alimentos na taça do p
16ItalianoNello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che a
17• Tritatutto «BC»: Quando tritate del cibo molto duro, premete il corpo motore verso il basso.• Tritatutto «HC»: Non utilizzate il tritatutto più a
18NederlandsOnze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw n
19Hakken(zie afbeelding sectie A op pagina 4)1. Verwijder voorzichtig het plastic beschermkapje van het mes (b). Voorzichtig: het mes is zeer scherp!
Deutsch 6, 42, 45English 8, 42, 45Français 10, 42, 45Español 12, 42, 45Português 14, 42, 45Italiano 16, 43, 45Nederlands 18, 43, 45Dansk 20, 43, 45No
20DanskBrauns produkter har den højeste kvalitet i funktio-nalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat.VigtigtLæs venligst h
218. Fjern derefter overdelen.9. Tag forsigtigt kniven op.10. Fjern ingredienserne fra hakkeskålen. Den skridsikre bund fungerer også som lufttæt låg
22NorskVåre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med di
23• «HC» hakker: HC hakkeren skal ikke brukes lenger enn 2 minutter.7. Etter bruk, trykk knappene for å ta av motor-delen.8. Ta så av girkoplingen.9
24SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design.Vi hoppas att du får mycket glädje av d
257. När du är klar, tryck på lossningsknapparna för att lossa på motordelen.8. Lyft bort växelhuset.9. Ta försiktigt bort skärbladet.10. Häll sedan
26SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Tei
275. Paina moottoriosa teholeikkurin yläosaan kunnes se lukittuu. 6. Paina kytkintä tai käynnistääksesi teholeikkurin. Käytön aikana pidä mootto
28PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia
29Rozdrabnianie(patrz rysunek w paragrafie A na stronie 4)1. Przed za∏o˝eniem no˝a (b) ostro˝nie zdjàç plastikowà os∏on´. Uwaga: Nó˝ jest bardzo ostry
3MR 5500 BCMR 5550 BC-HCMR 5550 M BC-HC1.3..6..9..12BACDE23115…20°C4…8°Cmax.4 xmax. 400 ml12366666click!6666click!6FFJIGHKLM1369121369121369121369121
30TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun cihazınızdan memnun kalacaπınızı um
315. Motor k∂sm∂n∂ diµli kutusunun içine kilitleninceye kadar yerleµtiriniz. 6. Doπray∂c∂y∂ çal∂µt∂rmak için açmak kapama anahtar∂na ( veya ) bas∂
32ΕλληνικάΤα προϊντα µασ εναι κατασκευασµνα µε τισ υψηλτερεσ προδιαγραφσ ποιτητασ, λειτουρ-γικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε να απολα-σετε τη
33πιπερισ (δετε τον οδηγ επεξεργασασ στη σελδα 5)• αφαιρστε τα κοτσνια απ τα λαχανικ και καθαρστε τα καρδια• βγλτε τα κκαλα, τουσ τνοντε
34êÛÒÒÍËÈ燯‡ ÔÓ‰Û͈Ëfl Óڂ˜‡ÂÚ Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ͇˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ‚˚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ Ï ·Û‰ÂÚ ‰Ó‚ÓθÌ˚ ‚‡¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï
35èÂʉ ˜ÂÏ ËÁÏÂθ˜ÂÌË ...• Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ‡ÁÂʸÚ ÏflÒÓ, Ò˚, ÎÛÍ, ˜ÂÒÌÓÍ, ÏÓÍÓ‚¸, ÒÚÛ˜ÍÓ‚˚È Ôˆ (ÒÏ. ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˲ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ì
36ì͇ªÌҸ͇燯‡ ÔÓ‰Û͈¥fl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ë
37èÓ‰¥·ÌÂÌÌfl(‰Ë‚. ÓÁ‰¥Î Ä Á ËÒÛÌ͇ÏË Ì‡ ÒÚÓ. 4) 1. é·ÂÂÊÌÓ Ḁ́ϥڸ Ô·ÒÚËÍÓ‚Û Í˯ÍÛ Á ÎÂÁ‡ (b). 삇„‡: ÎÂÁÓ π ‰ÛÊ „ÓÒÚËÏ! á‡‚Ê‰Ë ÚËχÈÚ ÈÓ„
38ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË BRAUNÑÎfl ÛÒ¥ı ‚ËÓ·¥‚ ÏË Ì‡‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„
39‹ 4191332_P6-44 Seite 39 Donnerstag, 10. März 2005 11:10 11
CBA3478922356FreezerBCBCdabcHCHCBCHC14567 dabcBCfe16666666613691213691213691213691213612136912136912136912 4 4191332_P4 Seite 1 Donnerstag, 10. März
40 « HC »4191332_P6-44 Seite 40 Donnerstag, 10. März 2005 11:10 11
41 4191332_P6-44 Seite 41 Donnerstag, 10. März 2005 11:10 11
42DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewähr-leistungsansprüchen gege
43ItalianoGaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, grat
44poÊrednictwem ulegnie przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy powinien dostarczyç sprz´t do sklepu w oryginalny
45Garantie/ und KundendiensstellenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centr
46LithuaniaElektronas AB,Kareiviu 6,LT 2600 Vilnius, “ 277 76 17LuxembourgSogel S.A.,Rue de l’industrie 7,L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51MalaysiaExact Qu
5+/- 5 sec20 sec6 x 1 sec 8 x 1 sec12 x 1 secmax.100 g100 g6 x 1 sec50 g10 g12 x 1 sec80 g80 g10 sec150 g100 g5 x 1 sec711turbo turbo turbo 25ml45 s
6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau
7«HC»: Messer herunterdrücken und um 90° drehen). Arbeitsbehälter immer auf den Stütz-deckel (d) setzen.3. Das Gut einfüllen.4. Getriebeteil (a) auf
8 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun
98. Then remove the gear box.9. Carefully take out the blade.10. Remove the processed food from the chopper bowl/jug. The anti-slip base also serves
Comentários a estes Manuais