Braun 735s-3 Series 7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de barbear elétricas Braun 735s-3 Series 7. Braun 735s-3 Series 7 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
735s-3
720s-3
www.braun.com/register
Type 5694
Type 5695
Series7
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Series 7 Series 7
Series 7
Series 7
735s-
3
intensive
sensitive
99456644_735s-3_S1.indd 199456644_735s-3_S1.indd 1 19.01.2010 15:33:47 Uhr19.01.2010 15:33:47 Uhr
Stapled booklet, 110x200 mm, 70 p (incl. 6 p Cover), 2/2c = black+PMS541u
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Series7

735s-3720s-3www.braun.com/registerType 5694Type 5695Series7 resettrimmertrimmertrimmeronoffonoffSeries 7 Series 7 Series 7 Series 7 735s-3intensivesen

Página 2 - 99456644/I-10

10Shaver display 9The green indicator fl ashes when the shaver is being charged or when in use. When the battery is fully charged, the charge segment «

Página 3

11How to usePress the on/off switch 5 to operate the shaver:• The pivoting shaver head and fl oating foils automatically adjust to every contour of you

Página 4

12Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided:• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter cassette 1 and tap it out on

Página 5

13GuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in

Página 6 - 2 drücken, das Schersystem 1

14FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous a

Página 7

15• Si la batterie est complètement déchargée, vous pouvez également vous raser en branchant le rasoir sur une prise de courant via le cordon d‘alimen

Página 8

16UtilisationAppuyez sur l’interrupteur marche / arrêt 5 pour mettre en marche le rasoir :• La tête pivotante du rasoir et les grilles fl exibles s&apo

Página 9

17Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec la brosse fournie :• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage 1 et tapotez-la sur une surfac

Página 10

18GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement

Página 11 - Series 7

19Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Br

Página 12

Braun InfolinesD A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10GB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 800 944 802B 0 800 14 592E

Página 13

20• Si la batería recargable está vacía, también se puede afeitar si conecta la afeitadora a una red eléctrica por medio del cable de conexión a la re

Página 14 - Français

21Modo de empleoPresione el botón de encendido/apagado 5 para usar la afeitadora:• El cabezal pivotante y las láminas fl otantes se adaptan automáticam

Página 15

22También, puede limpiar la afeitadora usando el cepillo:• Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y bloque de cuchillas 1 y déle unos pequeños golpe

Página 16

23GarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algu

Página 17

24Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máx

Página 18

25• Se a bateria recarregável estiver descarregada, também se pode barbear ligando a máquina a uma fi cha eléctrica através do cabo de alimentação espe

Página 19 - STOPSTOP

26Modo de utilizaçãoPrima o botão ligar/desligar 5 para colocar a máquina de barbear em funcionamento:• A cabeça de corte em pivot e as redes adaptá-v

Página 20

27Alternativamente, pode limpar a máquina com a escova fornecida:• Desligue a máquina de barbear. Retire a Rede e Bloco de lâminas 1 e bata suavemente

Página 21 - Limpieza

28GarantiaBraun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra.Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devid

Página 22

29I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo Braun sodd

Página 23

resettrimmertrimmertrimmeronoffonoffSeries 7735s-3intensivesensitivetrimmertrimmertrimmeronoffonoffresettrimmertrimmertrimmeronoffonoffSeries 7Series

Página 24 - Português

30• Se la batteria ricaricabile si è scaricata, è possibile radersi anche collegando il rasoio a una presa elettrica con il set cavo speciale.Display

Página 25

31Come utilizzare il rasoioPer utilizzare il rasoio premere l’interruttore di accensione/spegnimento 5:• Le lamine oscillanti del rasoio seguono auto

Página 26

32In alternativa, pulire il rasoio con lo spazzolino in dotazione:• Spegnere il rasoio. Rimuovere il sistema di rasatura 1 e batterlo leggermente su u

Página 27

33GaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitament

Página 28

34Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe B

Página 29 - Italiano

35• Als het scheerapparaat leeg is (ontladen), kunt u zich tevens scheren met het apparaat aangesloten op het lichtnet (gebruik het speciale bijgeleve

Página 30

36ScherenDruk op aan/uit schakelaar 5 om het scheer-apparaat aan te zetten:• Het zwenkende scheerhoofd en scheerblad passen zich automatisch aan aan d

Página 31

37U kunt het scheerapparaat tevens schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje:• Zet het apparaat uit. Verwijder het scheerblad en de messenblok casse

Página 32

38Wijzigingen voorbehouden.Voor electrische specifi caties, zie de print op het speciale snoer.GarantieOp dit produkt verlenen wij een garantie van 2 j

Página 33

39Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye barb

Página 34 - Nederlands

4DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Brau

Página 35

40Barbermaskinens display 9Det grønne lys blinker, når barbermaskinen er opladet eller i brug. Når batteriet er fuldt opladet, lyser opladnings-segmen

Página 36

41BrugsanvisningTryk på start/stop-knappen 5 for at tænde for barbermaskinen.• Det svingbare barberhoved og svævende skæreblad tilpasser sig automatis

Página 37

42Alternativt kan barbermaskinen renses med den medfølgende børste:• Sluk for barbermaskinen. Tag kassetten med skæreblade og lamelknive 1 af og bank

Página 38

43GarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikation

Página 39

44Våre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye

Página 40

45Barbermaskinens displayDen grønne indikatoren blinker når barber-maskinen står til lading eller når den er i bruk. Når batteriet er fullt ladet, vil

Página 41

46Slik bruker du barbermaskinenTrykk på på/av-knappen 5 for å slå på barber-maskinen:• Det svingbare barberhodet og de bevegelige skjærebladene tilpas

Página 42

47Alternativt kan du rengjøre barbermaskinen med den medfølgende børsten:• Slå av barbermaskinen. Ta av skjærebladet og lamellkniven 1 og bank dem let

Página 43

48GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent

Página 44

49Våra produkter har utformats för att uppfylla de högsta standarder för kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du blir nöjd med din nya B

Página 45

5Rasierer-Display 9Die grüne Anzeige zeigt den Akku-Ladezustand an. Während des Ladens oder beim Betrieb des Rasierers blinkt die Anzeige. Ist der Ra

Página 46

50Rakapparatens display 9Den gröna indikatorn blinkar när rakapparaten laddas eller används. När batteriet är fulladdat lyser laddningsindika-torn hög

Página 47

51Tips för den perfekta rakningenFör den perfekta rakningen rekommenderar Braun följande 3 enkla steg:1. Raka dig alltid innan du tvättar ansiktet.2.

Página 48

52Hålla rakapparaten i topptrimByta ut skärblads- & saxkassetten / återställaFör att bibehålla en 100% rakning bör du byta ut skärblads- & sax

Página 49

53GarantiVi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i appar

Página 50

54Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim-mat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja hyötyä uudesta Braun-parra

Página 51 - 1 och låt torka

55Parranajokoneen näyttö 9Vihreä merkkivalo vilkkuu, kun parranajokonetta ladataan tai käytetään. Kun akut ovat täysin latautuneet, «high»-lataus-segm

Página 52

56KäyttöohjeKäynnistä laite painamalla virtakytkintä 5:• Kääntyvä ajopää ja jousitetut ajopäät myötäilevät kasvojen muotoja automaattisesti.• Kun ajat

Página 53

57Laitteen voi puhdistaa myös käyttämällä sen mukana toimitettua harjaa:• Sammuta parranajokoneesta virta. Poista teräverkon ja leikkurin kasetti 1 ja

Página 54

58TakuuTälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan v

Página 55

59Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı um

Página 56 - Puhdistaminen

6RasierenDrücken Sie den Ein-/Ausschalter 5, um den Rasierer einzuschalten:• Der bewegliche Schwingkopf und die fl exiblen Scherfolien sorgen automatis

Página 57

60Tıraş Göstergesi 9Eşil ışık şarj durumunda ve kullanım durumunda yanar. Batarya tamamen şarj olduğunda, şarj bölümü «high» (720) / «high» «mid» (735

Página 58

61Mükemmel Tıraş çin Püf Noktalar En mükemmel tıraş için, Braun size aşağıdaki 3 adımı öneriyor:1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun.2.

Página 59

62Tıraş Makinenizin ömrünü uzatmak için Bıçak & Elek Kasetini değiştirmek / Resetlemek 100% tıraş performansını sürdürmek için, değiştirme lambası

Página 60

63EEE STANDARTLARINA UYGUNDURBakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici fi rma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu:Brau

Página 61 - Temizleme

64Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανοποιηθείτε απ

Página 62

65Οθόνη ξυριστικής μηχανής 9Η πράσινη ένδειξη αναβοσβήνει όταν η ξυριστική μηχανή φορτίζεται ή όταν είναι σε χρήση. Όταν έχει φορτιστεί πλήρως, η ένδε

Página 63 - “ (49) 6173 30 0

66ΧρήσηΠιέστε τον διακόπτη λειτουργίας ανοίγμ./κλεισίμ. 5 για να θέσετε την ξυριστική μηχανή σε λειτουργία:Η κινούμενη κεφαλή ξυρίσματος και τα βυθιζό

Página 64 - Ελληνικα

67Εάν καθαρίζετε τακτικά την ξυριστική μηχανή κάτω από νερό, τότε μία φορά την εβδομάδα απλώστε μια σταγόνα λάδι μηχανής στην κορυφή της κασέτας πλέγμ

Página 65

68Σημείωση για το περιβάλλονΑυτό το προϊόν περιέχει επαναφορ-τιζόμενες μπαταρίες. Για την προστασία του περιβάλλοντος, παρακαλούμε μην πετάξετε το προ

Página 66

7Alternativ können Sie den Rasierer mit der mitgelieferten Bürste reinigen:• Rasierer ausschalten. Das Schersystem abnehmen und ausklopfen. Mit der Bü

Página 67

8GarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Ver

Página 68 - Σημείωση για το περιβάλλον

9Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha

Comentários a estes Manuais

Sem comentários